Домой
Комментарии к новости
Тактический разбор: ЦСКА – "Динамо"

ГумАР
2012-10-03 00:56:24

Cgl2 привет, что-то тебя давненько не было. Видимо по тебе и Блюститель соскучился, у Графа ведь не отработаешь на хлеб с маслом-оппоненты не те. К тому же темы ты для него регулярно подбрасываешь, чтобы блеснуть со своими инет-архивами для более массовой публики чем там. Да и "святое дело" для блюстителя ставить на место тех, кто на все его старания до сих пор больше переживает за команду, а не за Слуцкого. Он же сам признался, его первоочередная задача-блюстить за "микроклиматом" на сайте. А все остальные потуги (под видом полезной инфы), чтобы болелы не сразу посылали нах.

Strong
2012-10-02 23:45:11

[q223692] посмотрел повтор так филолог назвал Марио ,Роберто , кстати )

ББ
2012-10-02 20:33:01

Я тут вспомнил одну фамилию - Альтшуллер. В инете есть ссылки, в том числе на австрийцев с такой фамилией. Ещё написано, что фамилия еврейская. Может и этот футболист - австрийский еврей.

ББ
2012-10-02 20:24:55

Он возможно просто произнёс, как было где-то написано. Я набрал в Яндексе - в половине ссылок стоит "ч", в другой - "тш". "Янтшер" написано даже на сайте самого Динамо, в новости о переходе. http://fcdynamo.ru/news/2012/v_dinamo_pereshel_yakob_yantsher/ На сайте РФПЛ есть третий вариант - "Яншер". http://rus.rfpl.org/index.php/player/index/17206 Вася Уткин, кстати, имеет высшее филологическое образование, и произношению фамилий внимание уделяет - ему это интересно. Если даже он ошибается в произношении, то что можно требовать от других? Орлов дожил до пенсионного возраста, и коверкает фамилии, как никто другой.

cgl2
2012-10-02 19:09:01

Вообще-то мои претензии к аналитикам и комментаторам. Они обязаны знать, как правильно произносится название команды, имя и фамилия игрока или тренера, название города или стадиона. Им платят деньги в том числе и за это. Если они этого не знают и не умеют, это крупный минус в их профессиональной грамотности. Пусть учатся. Тем более, что в данном случае не надо никакой "старательности и точности", потому что правильно произнести эту фамилию проще, чем произнести на манер васи уткина. Как раз "Янтшер" надо старательно выговаривать.

ББ
2012-10-02 18:50:42

Тупость - требовать от людей старательно и точно выговаривать иностранные фамилии или названия. Во всех странах люди произносят подобные слова так, как принято у них, или так как удобно, если слово редкое и человек не помнит, как его произносят другие. Повторяю, ни в одной стране никто на эту тему не парится, кроме особо умных граждан. Я до сих пор не знаю, какой вариант правильный - Кройф, Круифф, или как-то иначе. 30 лет каждый произносит эту фамилию по своему.

cgl2
2012-10-02 18:28:55

[q223679] Именно Дойчланд, а не "Дойтшланд". Сочетание звуков "-тш" возможно если только "-tst" или "-tsp". Ну давай, Уэйна Бриджа назовём Вайном Бридгом, нормально будет? ББ, тебе лишь возразить бы мне, даже если твоё возражение откровенная тупость.

ББ
2012-10-02 18:20:42

Всё время, что Жирков играл в Челси, английские комментаторы неправильно ставили ударения в фамилиях легионеров - ЖИрков, МалУда, ДрОгба. И никто на эту тему не парился. Когда в СССР начался парад суверенитетов, на ТВ все стали старательно выговаривать названия незалежных республик - Молдова, в Украине. Особенно меня умиляло, как старательно выговаривали слово Башкортостан. Сейчас наконец стали говорить по русски - Молдавия, на Украине. ЦСКА подписывал контракт с генеральным спонсором из Башкирии. Германию кстати, насколько я знаю, никто из немцев так не называет. Будем теперь говорить исключительно Дойчланд.

cgl2
2012-10-02 17:44:35

Задолбали уже малограмотные комментаторы и аналитики Янчера называть Янтшером. Идите учите немецкий, майне дамен унд херрен… Если западло учить, то найдите консультанта.

Добавить комментарий