Мобильная версия сайта болельщиков ЦСКА
walter
2010-05-26 00:28:40
[q93743] Ну, не знаю я русского языка, cgl2! Что же мне теперь , подпрыгнуть и в углу повеситься ? Правда помню, что " чу " и " щу ь пишется с буквой " ю" ! /smile/sm15.gif>/smile/sm15.gif>
cgl2
2010-05-25 15:38:29
Хорошее вью и хороший перевод. Если не считать того, что «скачок» через «ё» не пишется. Насчёт иностранных тренеров это Шемба интересно подметил.
LotusCSKA
2010-05-25 14:39:21
Не смотря на возраст в игре Дейвидас смотрится хорошо!
san4ez fan CSKA
2010-05-25 14:30:13
спасибо Дейвидас. новых успехов с ЦСКА и УДАЧИ!
ЦДКА
2010-05-25 14:16:51
Очень нужный для ЦСКА игрок
nello927
2010-05-25 12:57:30
Дейвидасу не как не даш 32!)
RBW
2010-05-25 11:15:28
Спасибо за статью!/smile/sm14.gif>
walter
2010-05-26 00:43:12
Мужики, тут такое дело. В ответе на 9 вопрос я написал имя игрока Зави. Граф изменил на Хави. Это не правильно. В испанском языке буква " Х " / экс / читается как " З ". Букву " J "/ джей / применяют , когда нужно написать то, что начинается на " Х " , а буква " H " /эйч / вообще не читается. К примеру: имя Jesus произносится как Хесус, Javier - как Хавьер. Поэтому имя полузащитника " Барсы " Xavi / Xavier Hernandes Creus / правильно произносится как Зави / Завьер Эрнандес Креус /. А имя полузащитника " Реала " Xabi Alonso произносится как Заби Алонсо.